Keine exakte Übersetzung gefunden für الواقع الافتراضي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الواقع الافتراضي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Realidad Virtual.
    الواقع الإفتراضي
  • Resolvemos problemas de realidad virtual.
    حللنا مشكلة الواقع الإفتراضي
  • La realidad virtual.
    ها نحن ذا الواقع الافتراضى
  • Lo sé. Estaba jugando un simulador de realidad virtual. - ¿Qué clase de simulación?
    أعرف ، كنت ألعب محاكاة للواقع الإفتراضي
  • Está el calor, están los masajes, está la terapia de realidad virtual.
    هناك التسخين وهناك المساج وهناك علاج الواقع الافتراضي
  • Bueno, ya que la realidad virtual se está usando para tratar a soldados con estrés post-traumático, creo que esto mejorará su memoria.
    حسنا,بما أن الواقع الافتراضى يستخدم لمعالجه الجنود المصابون بفقدان ذاكره. أعتقد أن هذا سيكون أفضل لذاكرتك
  • Bueno, creo que es realista pensar que cuando regrese, tendrá que luchar para recuperar el respeto y negocios de sus clientes.
    حَسناً ، أظن أنه من الواقعي الافتراض بأنه عندما يعود عليه النضال لــ أستعادة الاحترام والعمل مع موكليه
  • Es realista suponer que a medida que progresen los países en desarrollo, muchos de los pobres que viven en ellos aspirarán a adoptar el estilo de vida de quienes viven mejor en los países desarrollados.
    ومن الواقعي افتراض أنه مع تقدم البلدان النامية، سيتوق الكثير من المقيمين الفقراء إلى أساليب حياة من هم أكثر ثراء في البلدان المتقدمة النمو.
  • La suposición de que se cumplirán los compromisos bilaterales y multilaterales futuros puede que sea poco realista, ya que muchos de esos fondos no forman parte de ninguna legislación presupuestaria.
    ولعله من غير الواقعي الافتراض بأنه من الممكن الوفاء بالالتزامات الثنائية والمتعددة الأطراف في المستقبل، إذ إن قدرا كبيرا من هذه الأموال لا يشكل جزءا من تشريعات الميزانية.
  • No obstante, dejando a un lado los adornados informes sobre la “realidad virtual” de Kosovo y Metohija, quisiera aprovechar esta oportunidad para señalar otro aspecto preocupante de las actividades de la Misión de Administración de las Naciones Unidas en la provincia, que tiene el mandato de aplicar imparcialmente la resolución 1244 (1999).
    ولكن، إذ نضع جانبا التقارير المنمقة عن ”الواقع الافتراضي“ لكوسوفو وميتوهيا، أود أن أغتنم هذه الفرصة كي أوضح أيضا جانبا مزعجا آخر لأنشطة إدارة الأمم المتحدة في الإقليم، التي تحظى بولاية لتنفيذ القرار 1244 (1999) بنـزاهة.